Us
Cristiano&Giovanna Abbiamo cominciato così/This is how we started
Con mio marito, Cristiano del Balzo di Presenzano, più o meno nel 1990 avevamo deciso che ci sarebbe piaciuto vivere vicino all’Autodromo di Vallelunga dove lui per molti anni ha lavorato come collaudatore per la Firestone e poi come istruttore, inizialmente, e poi direttore della Scuola Federale Aci Sport, la scuola nazionale per piloti professionisti. Il tutto, dopo essere stato per molti anni pilota anche lui.
With my husband, Cristiano del Balzo di Presenzano, in about 1990 we had decided we wanted to live near the Vallelunga racing circuit where he had working for many years as a test driver for Firestone and later ran the national school for racing drivers, having been for many years a racing driver himself
I instead, Giovanna, avevo semplicemente voglia di stare in campagna. Oltretutto, sono interprete di conferenza e questo significa che quando lavoro passo le mie giornate chiusa in una scatola (cabina interpreti) quindi si capisce perchè poi ho bisogno di sfogarmi con il giardinaggio estremo! Nella foto, al lavoro per la CBS news in occasione dell’elezione di papa Francesco.
I instead, Giovanna, simply wanted to live in the country. I am a conference interpreter and this means that when I am working I spend my days basically in a box (interpreters’ booth) so then I need to let off steam through extreme gardening! In the photo, at work for CBS News at the time of pope Francis’s election





